數位廣告,網路趨勢,告訴你最真實的體驗

全台灣最爛的科技媒體?科技爆橘不專業亂翻譯

十二月 23, 12 • 網路趨勢No CommentsRead More »

科技爛橘

昨天酸哥我好不容易翻牆來看看 facebook 上發生了什麼趣事,結果又看到全台灣最不專業的科技爆橘弄了一篇標題殺人、完全沒有專業翻譯素養的一篇文章,當然社群年代,社群行銷對於企業到底有沒有幫助是眾說紛紜,對此 mashable.com 的作者 Todd Wasserman 寫了一篇 45% of Social Networkers Engage With Brands Online, Says Study. 旨在討論社群跟品牌的影響,但爆橘在超譯的過程中,同步引用  Neha Prakash 的 Twitter Generated Zero Percent of Black Friday Sales  內的數字。但是以上都是值得討論的事情,你會看到 mashable 都是使用比較「事實表達」的方式在下標,但我們的科技爆橘呢?「社群行銷沒用?IBM:對線上銷售額的貢獻只有 0.34%」這樣的下標方式其實大有問題

明明在原文指出:

 

Proponents of social media marketing — including Twitter itself — have argued that IBM’s methodology is flawed. (社群行銷的支持者, 包含Twitter本身, 認為IBM自己的方法根本是錯的。)

科技爛橘

這句話當初不翻譯,被小黑吐槽才去勉強補了一句,標題不改、補上的翻譯更是不到位,argued that IBM’s methodology is flawed 硬要翻成上圖講的質疑。

為了證明該媒體不是第一次幹這種事情,你下面補幾個連結跟圖給你們:

1.之前總編輯盜用別家媒體的圖床被抓到…

techgarbage

  1. ecounsel 寫的 職業專利漁夫與侵權主張-i  與 職業專利漁夫與侵權主張-ii

看了這個媒體兩年下來,真的覺得台灣不管是新媒體或舊媒體,老是要這樣混淆視聽或是弄一些不專業、自己想寫什麼就寫什麼的內容,真的是沒救了!!!! 如果你們要看這個媒體報導,請謹慎思考並小心求證內容。

  1. 2016 新增又偷別人文章進行翻譯,原作者抗議

13221604_1097605006966198_2016126276510794669_n

The following two tabs change content below.

pH0

拎背就是pH0,請念"pH零"不是"pH歐"。專門說你們網路行銷界不敢說的事情,說你們心中的苦悶,說說網路行銷界的亂象,如果你想投稿爆料請寄信到:iamnotmrph0@gmail.com,或是到Google+上@蔣秘辛

Tags: ,

Facebook 留言

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *